2018年12月18日(火)
ワードプレスのウェブサイトを翻訳したい!8つのおすすめプラグインをご紹介
ワードプレスのウェブサイトを翻訳したい!8つのおすすめプラグインをご紹介
理論上、インターネットの世界に境界線はありません。
これは、様々な言語を話すユーザーが一つのウェブサイトを利用する可能性を示唆しています。一つの言語だけでなく、他の言語でもページを表示し、コンテンツを提供することができれば、より多くの人の役に立つことができ、PVも増えるでしょう。
ウェブサイトを多言語対応にすることでアクセスの拡張につながるのです。
サイトを複数の言語で利用できるようにするには、いくつかの方法があります。 たとえば、WordPressのプラグインの中には、自動的にコンテンツを翻訳してくれるものがいくつかあります。もちろん、自動ではなく手動で翻訳を実行したい場合に役立つプラグインも多く存在します。
あなたの翻訳をお手伝いする、WordPressのプラグインをいくつか見てみましょう
Google Website Translator
Googleはウェブ上において、すべての情報・領域でトップを誇っており、言語の翻訳ももちろん例外ではありません。 Google Website Translatorでは、利用したい言語とスタイルを選ぶだけで翻訳がサイトに実装されます。
特定の箇所を翻...
author:
SeleQt(セレキュト)
web制作に関する情報をまとめたキュレーションサイト。デザインやプログラミングなどの技術的な内容はもとより、Web制作の領域にとどまらない注目のサービスや話題のトピックなどIT・ガジェット系の記事も豊富に更新されています。
‹ PREV
[ユーザー投稿] ペルソナを立てても、なぜうまくいかないのか?
NEXT ›
[ユーザー投稿] これだけわかれば大丈夫!「平成30年度版情報通信白書」まとめ Vol.3~ICTを活用した新たな産業ビジネスの展望
関連記事
Ads
web制作に関する情報をまとめたキュレーションサイト。デザインやプログラミングなどの技術的な内容はもとより、Web制作の領域にとどまらない注目のサービスや話題のトピックなどIT・ガジェット系の記事も豊富に更新されています。SeleQt(セレキュト)の記事『ワードプレスのウェブサイトを翻訳したい!8つのおすすめプラグインをご紹介』についてまとめています。
この記事は特にSEO・WordPress・Google・ECについて書かれており、 気になるWebデザインの記事やまとめを見つけたら「本文を読む」をクリックすると、記事配信元のSeleQt(セレキュト)で全文を閲覧することができます。RSS Sourceの「このサイトの記事一覧」をクリックするとSeleQt(セレキュト)の記事をまとめて表示することができます。また閲覧数や各SNSのシェア状況を目安に、他の人たちが記事をどのように評価しているのか推測することができます。Webデザインにとって有益な記事をまとめていますので、ぜひリンク先をチェックしてみてください。